He andado muchos caminos

He andado muchos caminos,
he abierto muchas veredas;
he navegado en cien mares,
y atracado en cien riberas.
*
En todas partes he visto
caravanas de tristeza,
soberbios y melancólicos
borrachos de sombra negra,
*
y pedantones al paño
que miran, callan, y piensan
que saben, porque no beben
el vino de las tabernas.
*
Mala gente que camina
y va apestando la tierra…
*
Y en todas partes he visto
gentes que danzan o juegan,
cuando pueden, y laboran
sus cuatro palmos de tierra.
*
Nunca, si llegan a un sitio,
preguntan a dónde llegan.
Cuando caminan, cabalgan
a lomos de mula vieja,
*
y no conocen la prisa
ni aun en los días de fiesta.
Donde hay vino, beben vino;
donde no hay vino, agua fresca.
*
Son buenas gentes que viven,
laboran, pasan y sueñan,
y en un día como tantos,
descansan bajo la tierra.

Comentario He andado muchos caminos de Antonio Machado

Encontramos este poema en su obra Soledades de Antonio Machado, publicado en 1903 y editado de nuevo en 1907 en Soledades, Galerías y Otros poemas, que trata una versión más ampliada de primera obra. En EsPoesía manejamos la obra publicada en 1907 que es, quizás, la más conocida y divulgada. 

El poema he andado muchos caminos tiene como tema principal el elogio a las cosas cotidianas. El público al que va dirigido esta obra es la gente de carácter sencillo, aquellos que pasan desapercibidos y que no dejan rastro en el mundo cuando les llega la muerte. También está presente un motivo muy usado por Machado que es el “camino”. Quizás la obra más representativa en la que encontramos esta referencia es la de caminante no hay camino en el que nos habla de la vida como un camino que hay que recorrer; la idea está presente también en este poema.

Análisis detallado de He andado muchos caminos

El poema se abre con una captatio benevolentiae (una llamada de atención) en la que él nos ofrece las razones por las que debemos escucharle. Nos llama la atención porque, tal y como cuenta, ha vivido mucho y conoce mucho. Este primer verso utiliza de forma muy clara la figura literaria de aliteración. Podemos verlo claro en los tres primeros versos (en negrita) y en el último que se encuentra de el pronombre personal de forma elíptica (he+verbo). Además, el primer pareado y el segundo pareado son también una aliteración (en naranja). 

He andado muchos caminos,
he abierto muchas veredas;
he navegado en cien mares,
y atracado en cien riberas.

Cuando el poeta nos demuestra que él conoce la vida (“muchos caminos”), nos describe en la segunda y tercera estrofa una clase de gente que el autor critica. Critica la gente melancólica, la gente soberbia y aquellos que malgastan el tiempo en la banalidad (2ª Estrofa). También menciona, hablando de la clase alta, la hipocresía y de la poca vida que hay en el vivir distante de la acción. Todos ellos, son definidos por Antonio Machado como

Mala gente que camina
y va apestando la tierra…

Son personas que “caminan” o “viven” apestando el mundo porque no aportan nada positivo. Así los define en el único pareado que hay en todo el poema y que ocupa una parte central de la lírica de Machado. 

Hay un cambio de acento cuando Machado describe a un tercer grupo de personas que ocuparán el resto de su obra poética: la gente sencilla. ¿Quién es la gente sencilla? No hay más que releer las últimas cuatro estrofas de la obra. Son “gentes que danzan o juegan cuando pueden”, es decir, que tratan de exprimir el tiempo aunque se únicamente para ser felices. Es también gente trabajadora y que sabe disfrutar con las pequeñas cosas de la vida. Es gente que no se preocupa por aparentar ni darle importancia a las cosas que no tienen importancia.

Nunca, si llegan a un sitio,
preguntan a dónde llegan.

Y también en estos versos…

Donde hay vino, beben vino;
donde no hay vino, agua fresca.

Todos ellos son, según machado, “buenas gentes”. Este término contrasta totalmente con aquellos a los que llamaba “mala gente”. La buena gente, la simple, es aquella que “va haciendo camino”, va viviendo la vida hasta el día de su muerte.

Son buenas gentes que viven,
laboran, pasan y sueñan,
y en un día como tantos,
descansan bajo la tierra. 

Estructura interna He andado muchos caminos

La estructura interna del poema es propia del romance. Cuenta con versos octosílabos que riman en asonante los pares. Ponemos un ejemplo:

He andado muchos caminos,   (8-)
he abierto muchas veredas;     (8a)
he navegado en cien mares,    (-)
y atracado en cien riberas.       (8a)

Recursos literarios he andado muchos caminos

Como hemos destacado al inicio del poema, el poema tiene una serie de recursos literarios que caracterizan los versos y le otorgan una mayor potencia expresiva. La aliteración la encontramos en los primeros cuatro versos de la obra. En el sexto verso “caravanas de tristeza” detectamos una hipérbole al tratarse de una exageración y también este verso es una metáfora, pues no hace referencia a una verdadera caravana. El sexto verso, cuenta también con una personificación o prosopopeya en tanto que atribuye un sentimiento “tristeza” a un sustantivo a la que le es impropia. En otras palabras, las personas están tristes, las caravanas no. 

En el verso veinticinco y veintiseis (v.25-26) encotramos también una elipsis del sujeto y también del verbo. Algo que, quizás, no es tan interesante. Hay también alusión a una clase económica mayor en la primera parte del poema al que el autor hace referencia mediante unos atributos y, por contra, alusión a una clase económica baja a los que hace referencia principalmente por la vida sencilla. 

Es también destacable el ritmo y la velocidad del poema gracias al uso del encabalgamiento. Contrasta especialmente con el poema Recuerdo Infantil que publicó en 1903 en la misma obra: Soledades y que incluyó también en 1907 en su obra Soledades, Galerías, otros poemas. 

¡He andado muchos caminos! Canción Joan Manuel Serrat

¿Sabías que Joan Manuel Serrat musicó estos versos de Antonio Machado? El cantautor catalán es un enamorado de los versos de nuestro poeta y toma letras de Machado para hacer la canción:

¿Quieres leer más poemas de Antonio Machado?

En EsPoesía utilizamos la edición final que publicó Machado en 1907 y, por ello, es la única que podemos recomendar. Cuenta con un prólogo de Manuel Alvar (miembro de la Real Academia) y con Guí de M.ª Pilar Celma, profesora de la Universidad de Valladolid. 

[content-egg-block template=offers_list]

TODOS LOS POEMAS DE ANTONIO MACHADO
PULSA AQUÍ